Alsatian Dialect
Get Alsatian Dialect essential facts below. View Videos or join the Alsatian Dialect discussion. Add Alsatian Dialect to your topic list for future reference or share this resource on social media.
Alsatian Dialect
Elsässisch, Elsässerditsch
Linguistic Map of Alsace
Linguistic Map of Alsace
Native toFrance
Native speakers
900,000 (2013)[1]
Official status
Recognised minority
language in
Regulated byNo official regulation
Officially promoted through the 'Office pour la Langue et les Cultures d'Alsace et de Moselle (OLCA)' (Office for the language and cultures of Alsace and Moselle), funded by the Grand Est region (formerly the Alsace region), and the departmental councils of Bas-Rhin and Haut-Rhin.
Language codes
gsw (with Swiss German)
Glottologswis1247  [2]
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.
Part of the series on
Alsace flag waving icon.svg
Rot un Wiss, traditional flag of Alsace
An Alsatian dialect speaker recorded for Wikitongues

Alsatian (Alsatian: Elsässisch or Elsässerditsch "Alsatian German"; Lorraine Franconian: Elsässerdeitsch; French: Alsacien; German: Elsässisch or Elsässerdeutsch) refers to the Alemannic German dialects spoken in most of Alsace, a formerly disputed region in eastern France that has passed between French and German control five times since 1681.

Language family

Alsatian is closely related to other nearby Alemannic dialects, such as Swiss German, Swabian, and Markgräflerisch as well as Kaiserstühlerisch. It is often confused with Lorraine Franconian, a more distantly related Franconian dialect spoken in the northwest corner of Alsace and in neighbouring Lorraine. Like other dialects and languages, Alsatian has also been influenced by outside sources. Words of Yiddish origin can be found in Alsatian, and modern conversational Alsatian includes adaptations of French words and English words, especially concerning new technologies.

Many speakers of Alsatian could, if necessary, write in reasonable standard German. For most this would be rare and confined to those who have learned German at school or through work. As with other dialects, various factors determine when, where, and with whom one might converse in Alsatian. Some dialect speakers are unwilling to speak standard German, at times, to certain outsiders and prefer to use French. In contrast, many people living near the border with Basel, Switzerland, will speak their dialect with a Swiss person from that area, as they are mutually intelligible for the most part; similar habits may apply to conversations with people of the nearby German Markgräflerland. Some street names in Alsace may use Alsatian spellings (they were formerly displayed only in French but are now bilingual in some places, especially Strasbourg and Mulhouse).


A bilingual (French and Alsatian) sign in Mulhouse.

Status of Alsatian in France

Since 1992, the constitution of the Fifth Republic states that French is the official language of the Republic. However, Alsatian, along with other regional languages, is recognized by the French government in the official list of languages of France. France is a signatory to the European Charter for Regional or Minority Languages but has never ratified the law and has not given regional languages the support that would be required by the charter. The policies of the Paris government have had the deliberate effect of greatly weakening the prevalence of native languages in France that are not "French."[] As a result, the Alsatian dialect of German has gone from being the prevalent language of the region to one in decline. A 1999 INSEE survey counted 548,000 adult speakers of Alsatian in France, making it the second most-spoken regional language in the country (after Occitan). Like all regional languages in France, however, the transmission of Alsatian is declining. While 43% of the adult population of Alsace speaks Alsatian, its use has been largely declining amongst the youngest generations.

A dialect of Alsatian German is spoken in the United States by a group known as the Swiss Amish, whose ancestors emigrated there in the middle of the 19th century. The approximately 7,000 speakers are located mainly in Allen County, Indiana, with "daughter settlements"[Note 1] elsewhere.[5]


Majuscule forms
Minuscule forms
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ä à é ö ü ù
/a/, /?/ /b?/ /k/, // /d?/ /e/, /e:/, /?/ /f/ // /h/ /?/ /j/ /k/ /l/ /m/ /n/, /?/ /o/ /p/ /k/ /?/, //, /?/ /s/ /t/ /?/ /v/, /f/ /?/, /v/ /ks/ /?/, /y:/, /?/, /i:/ /z/ /?/ /?/, /?:/ /?/ /oe/ /y/ /u/

C, Q, and X are only used in loanwords. Y is also used in native words, but is more common in loanwords.



Alsatian has a set of 19 consonants:

Labial Alveolar Postalveolar Palatal Velar Uvular Glottal
Nasal m n ?
Stop b? d? , k?
Affricate pf ts t?
Fricative f, v s ? ç (x) ? h
Approximant ? l j

Three consonants are restricted in their distribution: /k?/ and /h/ only occur at the beginning of a word or morpheme, and then only if followed immediately by a vowel; /?/ never occurs at the beginning of a word or morpheme.

Alsatian, like some German dialects, has lenited all obstruents but [k]. Its lenes are, however, voiceless as in all Southern German varieties. Therefore, they are here transcribed /b?/, /d?/, //. Speakers of French tend to hear them as their /p, t, k/, which also are voiceless and unaspirated.

The phoneme /ç/ has a velar allophone [x] after back vowels (/u/, /o/, /?/, and /a/ in those speakers who do not pronounce this as [æ]), and palatal [ç] elsewhere. In southern dialects, there is a tendency to pronounce it /x/ in all positions, and in Strasbourg the palatal allophone tends to conflate with the phoneme /?/. A labiodental voiced fricative /v/ sound is also present as well as an approximant /?/ sound. /?/ may have phonetic realizations as [?], [], and [?].


Front Central Back
Close i y u
Near-close ? ? ?
Close-mid e ø (?) o
Open-mid ? oe ?
Open æ a ? ~ ?

Short vowels: /?/, /o/, /?/, /a/ ([æ] in Strasbourg), /?/, /?/, /i/, /y/.

Long vowels: /?:/, /o:/, /?:/, /a:/, /?:/, /e:/, /i:/, /y:/



Alsatian nouns inflect by case, gender and number:

Comparative vocabulary list

English Southern Alsatian
Northern Alsatian
High Alemannic Standard German Swabian German Luxembourgish Standard French
house 's Hüss s' Hüs Huus Haus Hous Haus maison
loud lütt lüt luut laut lout haart bruyant
people d' Litt d' Lit Lüt Leute Leid Leit gens/peuple
today hìtt hit hüt heute heid haut aujourd'hui
beautiful scheen scheen schö(n) schön sche schéin beau
Earth d' Arda d' Erd Ärd(e) Erde Erd Äerd terre
Fog d'r Nawel de Näwwel Näbel Nebel Nebl Niwwel brouillard
water 's Wàsser 's Wàsser Wasser Wasser Wasser Waasser eau
man d'r Mànn de Mànn Maa Mann Mann homme
to eat assa esse ässe essen essa iessen manger
to drink trìnka trinke trinkche trinken trenka drénken boire
little klei klein/klaan/klëën chl(e)i klein kloi wéineg petit, petite
child 's Kìnd 's Kind Chind Kind Kind Kand enfant
day d'r Tàg de Dàà Dag Tag Dàg Dag jour
woman d' Fràui d' Frau Frou/Frau Frau Frau Fra femme

See also


  1. ^ Alsatian at Ethnologue (19th ed., 2016)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Central Alemannic". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  3. ^ "Le dialecte en chiffres |". Retrieved .
  4. ^ Denis, Marie-Noële (2003). "Le dialecte alsacien : état des lieux".
  5. ^ Chad Thompson: The Languages of the Amish of Allen County, Indiana: Multilingualism and Convergence, in Anthropological Linguistics, Vol. 36, No. 1 (Spring, 1994), pp. 69-91
  • Marthe Philipp and Arlette Bothorel-Witz. 1990. Low Alemannic. In Charles V. J. Russ (ed.), The Dialects of modern German: a linguistic survey, 313-336. Routledge.
  • (in French) [1] François Héran, et al. (2002) "La Dynamique des langues en France au fil du XXe siècle". Population et sociétés 376, Ined.
  • (in French) Le système ORTHAL 2016 - Orthographe alsacienne - Quelques règles de base pour faciliter l'écriture et la lecture de l'alsacien dans toutes ses variantes », Jérôme Do Bentzinger, 2016
  • (in French) [2] "L'Alsacien, deuxième langue régionale de France" Insee, Chiffres pour l'Alsace no. 12, December 2002
  • (in French) Brunner, Jean-Jacques. L'Alsacien sans peine. ASSiMiL, 2001. ISBN 2-7005-0222-1
  • (in French) Jung, Edmond. Grammaire de L'Alsacien. Dialecte de Strasbourg avec indications historiques. 1983. Straßburg: Ed. Oberlin.
  • (in French) Laugel-Erny, Elsa. Cours d'alsacien. Les Editions du Quai, 1999.
  • (in French) Matzen, Raymond, and Léon Daul. Wie Geht's ? Le Dialecte à la portée de tous La Nuée Bleue, 1999. ISBN 2-7165-0464-4
  • (in French) Matzen, Raymond, and Léon Daul. Wie Steht's ? Lexiques alsacien et français, Variantes dialectales, Grammaire La Nuée Bleue, 2000. ISBN 2-7165-0525-X
  • (in French) Steible, Lucie. Le contrôle temporel des consonnes occlusives de l'alsacien et du français parlé en Alsace. Linguistique. Université de Strasbourg, 2014.

External links

Media related to Alsatian language at Wikimedia Commons


  1. ^ When Amish communities become too big, a number of families move away and form a new settlement, which is referred to as a daughter settlement. The settlement from which they leave is the mother settlement.[1][2]

  This article uses material from the Wikipedia page available here. It is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.



Music Scenes