|Part of a series on|
Gurbeti is a sub-group of the Romani people living in former Yugoslavia, which members are predominantly Muslims. In Kosovo, other Romani groups viewed the Gurbeti as being beautiful and hard working. (FACTS)
In Vuk Stefanovi? Karad?i?'s Serbian dictionary, the word Gurbet means "Gypsy wanderer". The word is derived from Turkish gurbet, meaning "emigrate". The first mentions of nomadic Roma attributed as Gurbeti ancestors, mostly Rroma escaping slavery in Wallachia, is from the 17th century. The Gurbeti Roma's ancestors left Wallachia and Moldavia in the 19th century after abolition of slavery. In 1941, most of the Yugoslav Roma settled permanently, with the exception of the Gurbeti in Montenegro.
They share some cultural features with the Kaldera?, but also with other Roma such as Xoraxane. Gurbeti are partly assimilated into society and do not fully follow the Romany Law. They speak Gurbeti, a sub-dialect of the Vlax Romani language, or sometimes regarded a separate dialect.
There is a Gurbeti diaspora, such as in Austria, were recent migrants, mostly unskilled workers, has since integrated into Austrian society.
Their language ("Gurbeti") is a variety of South Vlach Romani languages. In Kosovo, the Gurbeti speech have either a dominant Serbian substratum, or Albanian substratum. The D?ambazi speak a sub-dialect of Gurbeti. The origin of the Romani loan words in Croatian are most likely from Gurbeti, who settled predominantly from Bosnia and Herzegovina. Rade Uhlik translated the Gospel of Luke into Bosnian Gurbeti as O keriben pal e Devleskre bi?hade. This was published by the British and Foreign Bible Society in 1938, and published in Belgrade.