This article includes a list of references, but its sources remain unclear because it has insufficient inline citations. (January 2013) (Learn how and when to remove this template message)
Józef Tadeusz Milik (Seroczyn, Poland, March 24, 1922 - Paris, January 6, 2006) was a Polish biblical scholar and a Catholic priest, well-known researcher of the Dead Sea Scrolls (DSS) through the deserts of Judea/Jordana, and translator and editor of the Book of Enoch in Aramaic (fragments).
He was fluent in Russian, Italian, French, German, and English besides his native Polish, plus many ancient and dead languages including Hebrew, Greek, Latin, Aramaic, Syriac, old church Slavonic, Arabic, Georgian, Ugaritic, Akkadian, Sumerian, Egyptian, and Hittite.
He was born into a peasant family in a small village in central Poland. His father, despite being a farmer, was interested in science, educated himself and gathered a rich library. He influenced his son, who finished the gymnasium in Siedlce and later entered the theological college in P?ock in 1939. When the college was closed by Germans after they invaded Poland, he moved to Warsaw. After the World War II, he studied at Catholic University of Lublin and in 1946 was ordained a priest.
Józef Milik deciphered hundreds of the texts of the Dead Sea Scrolls as a member of the publication team. He started translating and publishing them in the early 1950s while a student at the Pontifical Biblical Institute in Rome.
Then he joined Roland de Vaux's team and helped to discover Cave 3, excavated and unearthed hundreds of fragments from Cave 4, and took part in the discovery and excavations of Caves 5 and 6. He later became one of the most essential participants of the translation and publication team.
After moving to Paris, Milik worked as a researcher for the Centre National de la Recherche Scientifique until his retirement in 1987.
|This biography of a European academic is a stub. You can help popflock.com resource by .|