Get The Nutcracker essential facts below. View Videos or join the The Nutcracker discussion. Add The Nutcracker to your PopFlock.com topic list for future reference or share this resource on social media.
Although the original production was not a success, the 20-minute suite that Tchaikovsky extracted from the ballet was. However, the complete Nutcracker has enjoyed enormous popularity since the late 1960s and is now performed by countless ballet companies, primarily during the Christmas season, especially in North America. Major American ballet companies generate around 40% of their annual ticket revenues from performances of The Nutcracker. The ballet's score has been used in several film adaptations of Hoffmann's story.
Tchaikovsky's score has become one of his most famous compositions. Among other things, the score is noted for its use of the celesta, an instrument that the composer had already employed in his much lesser known symphonic balladThe Voyevoda.
After the success of The Sleeping Beauty in 1890, Ivan Vsevolozhsky, the director of the Imperial Theatres, commissioned Tchaikovsky to compose a double-bill program featuring both an opera and a ballet. The opera would be Iolanta. For the ballet, Tchaikovsky would again join forces with Marius Petipa, with whom he had collaborated on The Sleeping Beauty. The material Petipa chose was an adaptation of E. T. A. Hoffmann's story "The Nutcracker and the Mouse King", by Alexandre Dumas called "The Story of a Nutcracker". The plot of Hoffmann's story (and Dumas' adaptation) was greatly simplified for the two-act ballet. Hoffmann's tale contains a long flashback story within its main plot titled "The Tale of the Hard Nut", which explains how the Prince was turned into the Nutcracker. This had to be excised for the ballet.
Petipa gave Tchaikovsky extremely detailed instructions for the composition of each number, down to the tempo and number of bars. The completion of the work was interrupted for a short time when Tchaikovsky visited the United States for twenty-five days to conduct concerts for the opening of Carnegie Hall. Tchaikovsky composed parts of The Nutcracker in Rouen, France.
Saint Petersburg premiere
(Left to right) Lydia Rubtsova as Marianna, Stanislava Belinskaya as Clara and Vassily Stukolkin as Fritz, in the original production of The Nutcracker (Imperial Mariinsky Theatre, Saint Petersburg, 1892)
Varvara Nikitina as the Sugar Plum Fairy and Pavel Gerdt as the Cavalier, in a later performance in the original run of The Nutcracker, 1892
The first performance of the ballet was held as a double premiere together with Tchaikovsky's last opera, Iolanta, on 18 December [O.S. 6 December] 1892, at the Imperial Mariinsky Theatre in Saint Petersburg, Russia. Although the libretto was by Marius Petipa, who exactly choreographed the first production has been debated. Petipa began work on the choreography in August 1892; however, illness removed him from its completion and his assistant of seven years, Lev Ivanov, was brought in. Although Ivanov is often credited as the choreographer, some contemporary accounts credit Petipa. The performance was conducted by Italian composer Riccardo Drigo, with Antonietta Dell'Era as the Sugar Plum Fairy, Pavel Gerdt as Prince Coqueluche, Stanislava Belinskaya as Clara, Sergei Legat as the Nutcracker-Prince, and Timofey Stukolkin as Drosselmeyer. Unlike in many later productions, the children's roles were performed by real children - students of the Imperial Ballet School in Saint Petersburg, with Belinskaya as Clara, and Vassily Stukolkin as Fritz - rather than adults.
The first performance of The Nutcracker was not deemed a success. The reaction to the dancers themselves was ambivalent. While some critics praised Dell'Era on her pointework as the Sugar Plum Fairy (she allegedly received five curtain-calls), one critic called her "corpulent" and "podgy". Olga Preobrajenskaya as the Columbine doll was panned by one critic as "completely insipid" and praised as "charming" by another.
Alexandre Benois described the choreography of the battle scene as confusing: "One can not understand anything. Disorderly pushing about from corner to corner and running backwards and forwards - quite amateurish."
The libretto was criticized as "lopsided" and for not being faithful to the Hoffmann tale. Much of the criticism focused on the featuring of children so prominently in the ballet, and many bemoaned the fact that the ballerina did not dance until the Grand Pas de Deux near the end of the second act (which did not occur until nearly midnight during the program). Some found the transition between the mundane world of the first scene and the fantasy world of the second act too abrupt. Reception was better for Tchaikovsky's score. Some critics called it "astonishingly rich in detailed inspiration" and "from beginning to end, beautiful, melodious, original, and characteristic". But this also was not unanimous, as some critics found the party scene "ponderous" and the Grand Pas de Deux "insipid".
In 1919, choreographer Alexander Gorsky staged a production which eliminated the Sugar Plum Fairy and her Cavalier and gave their dances to Clara and the Nutcracker Prince, who were played by adults instead of children. This was the first production to do so. An abridged version of the ballet was first performed outside Russia in Budapest (Royal Opera House) in 1927, with choreography by Ede Brada. In 1934, choreographer Vasili Vainonen staged a version of the work that addressed many of the criticisms of the original 1892 production by casting adult dancers in the roles of Clara and the Prince, as Gorsky had. The Vainonen version influenced several later productions.
The first complete performance outside Russia took place in England in 1934, staged by Nicholas Sergeyev after Petipa's original choreography. Annual performances of the ballet have been staged there since 1952. Another abridged version of the ballet, performed by the Ballet Russe de Monte Carlo, was staged in New York City in 1940,Alexandra Fedorova - again, after Petipa's version. The ballet's first complete United States performance was on 24 December 1944, by the San Francisco Ballet, staged by its artistic director, Willam Christensen, and starring Gisella Caccialanza as the Sugar Plum Fairy, and Jocelyn Vollmar as the Snow Queen. After the enormous success of this production, San Francisco Ballet has presented Nutcracker every Christmas Eve and throughout the winter season, debuting new productions in 1944, 1954, 1967, and 2004. The original Christensen version continues in Salt Lake City, where Christensen relocated in 1948. It has been performed every year since 1963 by the Christensen-founded Ballet West.
The New York City Ballet gave its first annual performance of George Balanchine's reworked staging of The Nutcracker in 1954. The performance of Maria Tallchief in the role of the Sugar Plum Fairy helped elevate the work from obscurity into an annual Christmas classic, and the industry's most reliable box-office draw. Critic Walter Terry remarked "Maria Tallchief, as the Sugar Plum Fairy, is herself a creature of magic, dancing the seemingly impossible with effortless beauty of movement, electrifying us with her brilliance, enchanting us with her radiance of being. Does she have any equals anywhere, inside or outside of fairyland? While watching her in The Nutcracker, one is tempted to doubt it." Beginning in the 1960s, the tradition of performing the complete ballet at Christmas eventually spread to the rest of the United States.
His nephew (in some versions) who resembles the Nutcracker Prince and is played by the same dancer
Dolls (spring-activated, sometimes all three dancers instead):
Harlequin and Columbine, appearing out of a cabbage (1st gift)
Vivandière and a Soldier (2nd gift)
Nutcracker (3rd gift, at first a normal-sized toy, then full-sized and "speaking", then a Prince)
Owl (on clock, changing into Drosselmeyer)
Sentinel (speaking role)
Soldiers (of the Nutcracker)
Snowflakes (sometimes Snow Crystals, sometimes accompanying a Snow Queen and King)
Angels and/or Fairies
Sugar Plum Fairy
The Nutcracker Prince
Eminent members of the court
Spanish dancers (Chocolate)
Arabian dancers (Coffee)
Chinese dancers (Tea)
Russian dancers (Candy Canes)
Danish shepherdesses / French mirliton players (Marzipan)
Polichinelles (Mother Ginger's Children)
Sugar Plum Fairy's Cavalier
Below is a synopsis based on the original 1892 libretto by Marius Petipa. The story varies from production to production, though most follow the basic outline. The names of the characters also vary. In the original Hoffmann story, the young heroine is called Marie Stahlbaum and Clara (Klärchen) is her doll's name. In the adaptation by Dumas on which Petipa based his libretto, her name is Marie Silberhaus. In still other productions, such as Baryshnikov's, Clara is Clara Stahlbaum rather than Clara Silberhaus.
Scene 1: The Stahlbaum Home
Konstantin Ivanov's original sketch for the set of The Nutcracker (1892)
The ballet is set on Christmas Eve, where family and friends have gathered in the parlor to decorate the beautiful Christmas tree in preparation for the party. Once the tree is finished, the children are sent for. They stand in awe of the tree sparkling with candles and decorations.
The party begins. A march is played. Presents are given out to the children. Suddenly, as the owl-topped grandmother clock strikes eight, a mysterious figure enters the room. It is Drosselmeyer, a local councilman, magician, and Clara's godfather. He is also a talented toymaker who has brought with him gifts for the children, including four lifelike dolls who dance to the delight of all. He then has them put away for safekeeping.
Clara and Fritz are sad to see the dolls being taken away, but Drosselmeyer has yet another toy for them: a wooden nutcracker carved in the shape of a little man. The other children ignore it, but Clara immediately takes a liking to it. Fritz, however, breaks it, and Clara is heartbroken.
During the night, after everyone else has gone to bed, Clara returns to the parlor to check on her beloved nutcracker. As she reaches the little bed, the clock strikes midnight and she looks up to see Drosselmeyer perched atop it. Suddenly, mice begin to fill the room and the Christmas tree begins to grow to dizzying heights. The nutcracker also grows to life size. Clara finds herself in the midst of a battle between an army of gingerbread soldiers and the mice, led by their king. The mice begin to eat the gingerbread soldiers.
The nutcracker appears to lead the soldiers, who are joined by tin soldiers, and by dolls who serve as doctors to carry away the wounded. As the seven-headed Mouse King advances on the still-wounded nutcracker, Clara throws her slipper at him, distracting him long enough for the nutcracker to stab him.
Scene 2: A Pine Forest
The mice retreat and the nutcracker is transformed into a handsome Prince. He leads Clara through the moonlit night to a pine forest in which the snowflakes dance around them, beckoning them on to his kingdom as the first act ends.
Scene 1: The Land of Sweets
Ivan Vsevolozhsky's original costume designs for Mother Gigogne and her Polichinelle children, 1892
Clara and the Prince travel to the beautiful Land of Sweets, ruled by the Sugar Plum Fairy in the Prince's place until his return. He recounts for her how he had been saved from the Mouse King by Clara and transformed back into himself.
In honor of the young heroine, a celebration of sweets from around the world is produced: chocolate from Spain, coffee from Arabia, tea from China, and candy canes from Russia all dance for their amusement; Danish shepherdesses perform on their flutes; Mother Ginger has her children, the Polichinelles, emerge from under her enormous hoop skirt to dance; a string of beautiful flowers perform a waltz. To conclude the night, the Sugar Plum Fairy and her Cavalier perform a dance.
A final waltz is performed by all the sweets, after which the Sugar Plum Fairy ushers Clara and the Prince down from their throne. He bows to her, she kisses Clara goodbye, and leads them to a reindeer-drawn sleigh. It takes off as they wave goodbye to all the subjects who wave back.
In the original libretto, the ballet's apotheosis "represents a large beehive with flying bees, closely guarding their riches". Just like Swan Lake, there have been various alternative endings created in productions subsequent to the original.
Musical sources and influences
The Nutcracker is one of the composer's most popular compositions. The music belongs to the Romantic period and contains some of his most memorable melodies, several of which are frequently used in television and film. (They are often heard in TV commercials shown during the Christmas season.) The "Trepak", or "Russian dance", is one of the most recognizable pieces in the ballet, along with the "Waltz of the Flowers" and "March", as well as the "Dance of the Sugar Plum Fairy". The composer's reverence for Rococo and late 18th-century music (such as by Mozart and Haydn) can be detected in passages such as the Overture, the "Entrée des parents", and "Grossvater Tanz" in act 1.
Tchaikovsky is said to have argued with a friend who wagered that the composer could not write a melody based on a one-octave scale in sequence. Tchaikovsky asked if it mattered whether the notes were in ascending or descending order and was assured it did not. This resulted in the Adagio from the Grand pas de deux, which, in the ballet, nearly always immediately follows the "Waltz of the Flowers". A story is also told that Tchaikovsky's sister Alexandra (9 January 1842 -- 9 April 1891) had died shortly before he began composition of the ballet and that his sister's death influenced him to compose a melancholy, descending scale melody for the adagio of the Grand Pas de Deux. However, it is more naturally perceived as a dreams-come-true theme because of another celebrated scale use, the ascending one in the Barcarolle from The Seasons.
One novelty in Tchaikovsky's original score was the use of the celesta, a new instrument Tchaikovsky had discovered in Paris. He wanted it genuinely for the character of the Sugar Plum Fairy to characterize her because of its "heavenly sweet sound". It appears not only in her "Dance" but also in other passages in Act II. (However, he first wrote for the celesta in his symphonic ballad The Voyevoda the previous year.) Apparently, he had first experimented with another similar instrument to the celeste, the dulcitone, but found it too soft for use within the orchestra. Tchaikovsky also uses toy instruments during the Christmas party scene. He was proud of the celesta's effect and wanted its music performed quickly for the public, before he could be "scooped".
The original ballet is only about 85 minutes long if performed without applause or an intermission, and therefore much shorter than either Swan Lake or The Sleeping Beauty, but some modern staged performances have omitted or re-ordered some of the music or inserted selections from elsewhere, thus adding to the confusion over the suites. In most of the very famous versions of the ballet, the order of the dances has been slightly re-arranged, and/or the music has been altered. For instance, the 1954 George Balanchine New York City Ballet version adds to Tchaikovsky's score an entr'acte that the composer wrote for Act II of The Sleeping Beauty but which is now seldom played in productions of that ballet. It is used as a transition between the departure of the guests and the battle with the mice. Nearly all of the CD and LP recordings of the complete ballet present Tchaikovsky's score exactly as he originally conceived it.
Tchaikovsky was less satisfied with The Nutcracker than with The Sleeping Beauty. (In the film Fantasia, commentator Deems Taylor observes that he "really detested" the score.) Tchaikovsky accepted the commission from Vsevolozhsky but did not particularly want to write the ballet (though he did write to a friend while composing it, "I am daily becoming more and more attuned to my task").
The music is written for an orchestra with the following instrumentation.
Titles of all of the numbers listed here come from Marius Petipa's original scenario as well as the original libretto and programs of the first production of 1892. All libretti and programs of works performed on the stages of the Imperial Theatres were titled in French, which was the official language of the Imperial Court, as well as the language from which balletic terminology is derived.
Casse-Noisette. Ballet-féerie in two acts and three tableaux with apotheosis.
Scène: Une fête de Noël
Marche et petit galop des enfants
Danse des incroyables et merveilleuses
Entrée de Drosselmeyer
Danses des poupées mécaniques--
Le Soldat et la vivandière
Arlequin et Colombine (originally composed for a She-devil and a He-devil)
La bataille de Casse-Noisette et du Roi des souris
Valse des flocons de neige
Grand scène de Confiturembürg
Danse des Bouffons
Danse des mirlitons
La mère Gigogne et les polichinelles
Grand ballabile (Waltz of the Flowers)
Pas de deux--
Variation du Prince Coqueluche (M. Pavel Gerdt)
Variation de la Fée-Dragée (Mlle Antoinetta Dell'Era)
Apothéose: Une ruche
List of acts, scenes (tableaux) and musical numbers, along with tempo indications. Numbers are given according to the original Russian and French titles of the first edition score (1892), the piano reduction score by Sergei Taneyev (1892), both published by P. Jurgenson in Moscow, and the Soviet collected edition of the composer's works, as reprinted Melville, New York: Belwin Mills [n.d.]
Scene (The Christmas Tree)
Scène (L'arbre de Noël)
( ? ?)
Allegro non troppo - Più moderato - Allegro vivace
scene of decorating and lighting the Christmas tree
March (also March of the Toy Soldiers)
Tempo di marcia viva
Children's Gallop and Dance of the Parents
Petit galop des enfants et Entrée des parents
? ? ? ()
Presto - Andante - Allegro
Dance Scene (Arrival of Drosselmeyer)
Andantino - Allegro vivo - Andantino sostenuto - Più andante - Allegro molto vivace - Tempo di Valse - Presto
Drosselmeyer's arrival and distribution of presents
c. Variation II: Danse de la Fée-Dragée (Pour la danseuse)
Andante ma non troppo - Presto
Final Waltz and Apotheosis
Valse finale et Apothéose
Tempo di Valse - Molto meno
Concert excerpts and arrangements
Tchaikovsky: The Nutcracker Suite, Op. 71a
Ivan Vsevolozhsky's original costume sketch for The Nutcracker (1892)
Tchaikovsky made a selection of eight of the numbers from the ballet before the ballet's December 1892 première, forming The Nutcracker Suite, Op. 71a, intended for concert performance. The suite was first performed, under the composer's direction, on 19 March 1892 at an assembly of the Saint Petersburg branch of the Musical Society. The suite became instantly popular, with almost every number encored at its premiere, while the complete ballet did not begin to achieve its great popularity until after the George Balanchine staging became a hit in New York City. The suite became very popular on the concert stage, and was excerpted in Disney's Fantasia, with everything omitted prior to Sugar Plum Fairies. The outline below represents the selection and sequence of the Nutcracker Suite made by the composer.
Dance of the Sugar Plum Fairy [ending altered from ballet-version]
Grainger: Paraphrase on Tchaikovsky's Flower Waltz, for solo piano
The Paraphrase on Tchaikovsky's Flower Waltz is a successful piano arrangement from one of the movements from The Nutcracker by the pianist and composer Percy Grainger.
Pletnev: Concert suite from The Nutcracker, for solo piano
The pianist and conductor Mikhail Pletnev adapted some of the music into a virtuosic concert suite for piano solo:
Dance of the Sugar Plum Fairy
Intermezzo (Journey through the Snow)
Andante maestoso (Pas de Deux)
In 1942, Freddy Martin and his orchestra recorded The Nutcracker Suite for Dance Orchestra on a set of 4 10-inch 78-RPM records. An arrangement of the suite that lay between dance music and jazz, it was released by RCA Victor.
In 1947, Fred Waring and His Pennsylvanians recorded "The Nutcracker Suite" on a two-part Decca Records 12-inch 78 RPM record with one part on each side as Decca DU 90022, packaged in a picture sleeve. This version had custom lyrics written for Waring's chorus by among others, Waring himself. The arrangements were by Harry Simeone.
In 1962, American poet and humorist Ogden Nash wrote verses inspired by the ballet, and these verses have sometimes been performed in concert versions of the Nutcracker Suite. It has been recorded with Peter Ustinov reciting the verses, and the music is unchanged from the original.
On the other end of the scale is the comedic Spike Jones version released in December 1945 as "Spike Jones presents for the Kiddies: The Nutcracker Suite (With Apologies to Tchaikovsky)", featuring humorous lyrics by Foster Carling and additional music by Joe "Country" Washburne. An abridged version was released in 1971 as part of the long play record Spike Jones is Murdering the Classics, one of the rare comedic pop records to be issued on the prestigious RCA Red Seal label.
International choreographer Val Caniparoli has created several versions of The Nutcracker ballet for Louisville Ballet, Cincinnati Ballet, Royal New Zealand Ballet, and Grand Rapids Ballet. While his ballets remain classically rooted, he has contemporarized them with changes such as making Marie an adult instead of a child, or having Drosselmeir emerges through the clock face during the overture making "him more humorous and mischievous." Caniparoli has been influenced by his simultaneous career as a dancer, having joined San Francisco Ballet in 1971 and performing as Drosselmeir and other various Nutcracker roles ever since that time.
The Disco Biscuits, a trance-fusion jam band from Philadelphia, have performed "Waltz of the Flowers" and "Dance of the Sugar Plum Fairy" on multiple occasions.
The Los Angeles Guitar Quartet (LAGQ) recorded the Suite arranged for four acoustic guitars on their CD recording Dances from Renaissance to Nutcracker (1992, Delos).
The Shirim Klezmer Orchestra released a klezmer version, titled "Klezmer Nutcracker," in 1998 on the Newport label. The album became the basis for a December 2008 production by Ellen Kushner, titled The Klezmer Nutcracker and staged off-Broadway in New York City.
In 2009, Pet Shop Boys used a melody from "March" for their track "All Over the World", taken from their album Yes.
In 2012, jazz pianist Eyran Katsenelenbogen released his renditions of Dance of the Sugar Plum Fairy, Dance of the Reed Flutes, Russian Dance and Waltz of the Flowers from the Nutcracker Suite.
In 2014, Canadian electronic music producer Brado Popcorn released three versions of the song, titled "The Distorted Dance of The Sugarplum Fairy" on his A Tribute to the Music of Tetris album.
In 2014, Pentatonix released an a cappella arrangement of "Dance of the Sugar Plum Fairy" on the holiday album That's Christmas to Me and received a Grammy Award on 16 February 2016 for best arrangement.
In 2019, Mariah Carey released a normal and an a cappella version of 'Sugar Plum Fairy' entitled the 'Sugar Plum Fairy Introlude', with her signature whistle notes top open and close her 25th Deluxe Anniversary Edition of Merry Christmas.
In 2020, Coone made a hardstyle cover version titled "The Nutcracker".
Many recordings have been made since 1909 of the Nutcracker Suite, which made its initial appearance on disc that year in what is now historically considered the first record album. This recording was conducted by Herman Finck and featured the London Palace Orchestra. But it was not until the LP album was developed that recordings of the complete ballet began to be made. Because of the ballet's approximate hour and a half length when performed without intermission, applause, or interpolated numbers, it fits very comfortably onto two LPs. Most CD recordings take up two discs, often with fillers. An exception is the 81-minute 1998 Philips recording by Valery Gergiev that fits onto one CD because of Gergiev's somewhat brisker speeds.
1954, the year in which Balanchine first staged his production of it, was also the year that the first complete recording of the ballet appeared - a 2-LP album set in mono sound released by Mercury Records. The cover design was by George Maas and featured illustrations by Dorothy Maas. The music was performed by the Minneapolis Symphony Orchestra, conducted by Antal Doráti. Dorati later re-recorded the complete ballet in stereo, with the London Symphony Orchestra in 1962 for Mercury and with the Amsterdam Concertgebouw Orchestra in 1975 for Philips Classics. According to Mercury Records, the 1962 recording was made on 35mm magnetic film rather than audio tape, and used album cover art identical to that of the 1954 recording. Dorati is the only conductor so far to have made three different recordings of the complete ballet. Some have hailed the 1975 recording as the finest ever made of the complete ballet. It is also faithful to the score in employing a boys' choir in the Waltz of the Snowflakes. Many other recordings use an adult or mixed choir.
In 1956, the conductor Artur Rodzi?ski and the Royal Philharmonic Orchestra made a complete recording of the ballet on stereo master tapes for Westminster Records, but because stereo was not possible on the LP format in 1956, the recording was issued in stereo on magnetic tape, and only a mono 2-LP set was issued. (Recently, the Rodzi?ski performance was issued in stereo on CD.) Rodzi?ski had previously made a 78-RPM mono recording of the Nutcracker Suite for Columbia Masterworks in 1946, a recording which was reissued in 1948 as part of Columbia's first collection of classical LP's. According to some sources, Rodzi?ski made two complete recordings of the ballet, one with the Royal Philharmonic and one with the London Philharmonic Orchestra. However, the conductor died only two years after making his 1956 Nutcracker recording, so it is possible that there may have been a mislabeling.
The first complete stereo Nutcracker with a Russian conductor and a Russian orchestra appeared in 1960, when Gennady Rozhdestvensky's recording of it, with the Bolshoi Theatre Orchestra, was issued first in the Soviet Union on Melodiya, then imported to the U.S. on Columbia Masterworks. It was also Columbia Masterworks' first complete Nutcracker.
The soundtrack of the 1977 television production with Mikhail Baryshnikov and Gelsey Kirkland, featuring the National Philharmonic Orchestra conducted by Kenneth Schermerhorn, was issued in stereo on a CBS Masterworks 2 LP-set, but it has not appeared on CD. The LP soundtrack recording was, for a time, the only stereo version of the Baryshnikov Nutcracker available, since the show was originally telecast only in mono, and it was not until recently that it began to be telecast with stereo sound. The sound portion of the DVD is also in stereo.
The first complete recording of the ballet in digital stereo was issued in 1985, on a two-CD RCA set featuring Leonard Slatkin conducting the St. Louis Symphony Orchestra. This album originally had no "filler", but it has recently been re-issued on a multi-CD set containing complete recordings of Tchaikovsky's two other ballets, Swan Lake and The Sleeping Beauty. This three-ballet album has now gone out of print.
There have been two major theatrical film versions of the ballet, made within seven years of each other, and both were given soundtrack albums.
The first theatrical film adaptation, made in 1985, is of the Pacific Northwest Ballet version, and was conducted by Sir Charles Mackerras. The music is played in this production by the London Symphony Orchestra. The film was directed by Carroll Ballard, who had never before directed a ballet film (and has not done so since). Patricia Barker played Clara in the fantasy sequences, and Vanessa Sharp played her in the Christmas party scene. Wade Walthall was the Nutcracker Prince.
The second film adaptation was a 1993 film of the New York City Ballet version, titled George Balanchine's The Nutcracker, with David Zinman conducting the New York City Ballet Orchestra. The director was Emile Ardolino, who had won the Emmy, Obie, and Academy Awards for filming dance, and was to die of AIDS later that year. Principal dancers included the Balanchine muse Darci Kistler, who played the Sugar Plum Fairy, Heather Watts, Damian Woetzel, and Kyra Nichols. Two well-known actors also took part: Macaulay Culkin appeared as the Nutcracker/Prince, and Kevin Kline served as the offscreen narrator. The soundtrack features the interpolated number from The Sleeping Beauty that Balanchine used in the production, and the music is heard on the album in the order that it appears in the film, not in the order that it appears in the original ballet.
Neither Ormandy, Reiner, nor Fiedler ever recorded a complete version of the ballet; however, Kunzel's album of excerpts runs 73 minutes, containing more than two-thirds of the music. Conductor Neeme Järvi has recorded act 2 of the ballet complete, along with excerpts from Swan Lake. The music is played by the Royal Scottish National Orchestra.
In 2013 Dance Magazine printed the opinions of three directors. Ronald Alexander of Steps on Broadway and The Harlem School of the Arts said the characters in some of the dances were "borderline caricatures, if not downright demeaning". He also said some productions had made changes to improve this. In the Arabian dance, for example, it was not necessary to portray a woman as a "seductress", showing too much skin. Alexander tried a more positive portrayal of the Chinese, but this was replaced by the more traditional version, despite positive reception. Stoner Winslett of the Richmond Ballet said The Nutcracker was not racist and that her productions had a "diverse cast". Donald Byrd of Spectrum Dance Theater saw the ballet as Eurocentric and not racist. Chloe Angyal, in Feministing, referred to "unbelievably offensive racial and ethnic stereotypes". Some people who have performed in productions of the ballet do not see a problem because they are continuing what is viewed as "a tradition".George Balanchine admitted "Coffee", described in a New York Times article as a "sultry belly dance", was intended for the fathers, not the children.
In The New Republic in 2014, Alice Robb described white people wearing "harem pants and a straw hat, eyes painted to look slanted" and "wearing chopsticks in their black wigs" in the Chinese dance. The Arabian dance, she said, has a woman who "slinks around the stage in a belly shirt, bells attached to her ankles". One of the problems, Robb said, was the use of white people to play ethnic roles, because of the directors' desire for everyone to look the same.
Alastair Macaulay of The New York Times defended Tchaikovsky, saying he "never intended his Chinese and Arabian music to be ethnographically correct". He said, "their extraordinary color and energy are far from condescending, and they make the world of 'The Nutcracker' larger." To change anything is to "unbalance The Nutcracker" with music the author did not write. If there were stereotypes, Tchaikovsky also used them in representing his own country of Russia. Moreover, the Votkinsk-born composer is also perceived as a part of cultural heritage of Finno-Ugric peoples (non-Indo-European).
University of California, Irvine professor Jennifer Fisher said in 2018 that a two-finger salute used in the Chinese dance was not a part of the culture. Though it might have had its source in a Mongolian chopstick dance, she called it "heedless insensitivity to stereotyping". She also complained about the use in the Chinese dance of "bobbing, subservient 'kowtow' steps, Fu Manchu mustaches, and ... yellowface" makeup, compared to blackface. One concern she had was that dancers believed they were learning about Asian culture, when they were really experiencing a cartoon version.
Fisher went on to say some ballet companies were recognizing that change had to happen. Georgina Pazcoguin of the New York City Ballet and former dancer Phil Chan started the "Final Bow for Yellowface" movement and created a web site which explained the history of the practices and suggested changes. One of their points was that only the Chinese dance made dancers look like an ethnic group other than the one they belonged to. The New York City Ballet went on to drop geisha wigs and makeup and change some dance moves. Some other ballet companies followed.
This article contains embedded lists that may be poorly defined, unverified or indiscriminate. Please help to clean it up to meet Wikipedia's quality standards. Where appropriate, incorporate items into the main body of the article.(December 2018)
Several films having little or nothing to do with the ballet or the original Hoffmann tale have used its music:
A 1951 thirty-minute short, Santa and the Fairy Snow Queen, issued on DVD by Something Weird Video, features several dances from The Nutcracker.
The Nutcracker (1973) features a nameless girl (slightly similar to Clara) who works as a maid. She befriends and falls in love with a nutcracker ornament, who was a young prince cursed by the three headed Mouse King.
In 2001, Barbie appeared in her first film, Barbie in the Nutcracker. It used excerpts by Tchaikovsky, which were performed by the London Symphony Orchestra. Though it heavily altered the story, it still made use of ballet sequences which had been rotoscoped using real ballet dancers.
A 1954 Christmas episode of General Electric Theater featured Fred Waring and his choral group, the Pennsylvanians, singing excerpts from The Nutcracker with specially written lyrics. While the music was being sung, the audience saw ballet dancers performing. The episode was hosted by Ronald Reagan.
A 1996 episode of The Magic School Bus ("Holiday Special", season 3, episode 39), Wanda is planning to see a performance of The Nutcracker. Some of the music for this episode was based on the score of the ballet.
Princess Tutu, a 2002 anime series that uses elements from many ballets as both music and as part of the storyline, uses the music from The Nutcracker in many places throughout its run, including using an arranged version of the overture as the theme for the main character. Both the first and last episodes feature The Nutcracker as their 'theme', and one of the main characters is named Drosselmeyer.
An arrangement of this the Dance of the Sugar Plum Fairy can be heard in Episode 8 of Girls und Panzer.
Arrangements of the Waltz of the flowers can be heard in Episode 7 of Guilty Crown.
The 2015 Canadian television film The Curse of Clara: A Holiday Tale, based on an autobiographical short story by onetime Canadian ballet student Vickie Fagan, centres on a young ballet student preparing to dance the role of Clara in a production of The Nutcracker.
In the NES version of Tetris, the "Dance of the Sugar Plum Fairy" is available as background music (referred to in the settings as "Music 1"), and the same arrangement was later remixed for the Game Boy Advance version of Tetris Worlds.
In the game BioShock, the main character Jack meets an insane musician named Sander Cohen who tasks Jack with killing and photographing four of Sander's ex-disciples. When the third photograph is given to Sander, in a fit of pique he unleashes waves of splicer enemies to attack Jack while playing "Waltz of the Flowers" from speakers in the area.
In the original Lemmings "Dance of the Reed Flutes" and "Miniature Overture" is used in several levels.
In Weird Dreams, there is also a fat ballerina dancing to the "Dance of the Sugar Plum Fairy" in the Hall of Tubes.
In the Baby Bowser levels of Yoshi's Story, a variation of the "Dance of the Sugar Plum Fairy" is used as the background music.
In Mega Man Legends, the "Waltz of the Flowers" can be heard in the Balloon Fantasy minigame.
In Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance the "Waltz of Flowers", "The Arabian Dance", "The Russian Dance", "The Dance of the Reed Flutes" and "The Chinese Dance" are the background themes that play when Riku is in the world based on Disney's Fantasia.
In Hatoful Boyfriend, the "Dance of the Sugar Plum Fairy" is used as the character theme for Iwamine Shuu.
In a TV advertisement for Army Men: Sarge's Heroes 2, the plastic army men work together using a train playset to move a firecracker under the Christmas tree and place it between the Nutcracker doll's legs, while "Dance of the Sugar Plum Fairy" plays.
In Fantasia: Music Evolved, a medley of "The Nutcracker" is listed and consists of the "Marche", "Dance of the Sugar Plum Fairy", and "Trepak"; besides the original mix, there is also the "D00 BAH D00" mix and the "DC Breaks" mix.
In the game "Cell to Singularity," "Waltz of the Flowers" is heard in when new creatures are created.
There have been several recorded children's adaptations of the E.T.A. Hoffmann story (the basis for the ballet) using Tchaikovsky's music, some quite faithful, some not. One that was not was a version titled The Nutcracker Suite for Children, narrated by Metropolitan Opera announcer Milton Cross, which used a two-piano arrangement of the music. It was released as a 78-RPM album set in the 1940s. For the children's label Peter Pan Records, actor Victor Jory narrated a condensed adaptation of the story with excerpts from the score. It was released on one side of a 45-RPM disc. A later version, titled The Nutcracker Suite, starred Denise Bryer and a full cast, was released in the 1960s on LP and made use of Tchaikovsky's music in the original orchestral arrangements. It was quite faithful to Hoffmann's story The Nutcracker and the Mouse King, on which the ballet is based, even to the point of including the section in which Clara cuts her arm on the glass toy cabinet, and also mentioning that she married the Prince at the end. It also included a less gruesome version of "The Tale of the Hard Nut", the tale-within-a-tale in Hoffmann's story. It was released as part of the Tale Spinners for Children series.
In 2009, Pulitzer Prize-winning dance critic Sarah Kaufman wrote a series of articles for The Washington Post criticizing the primacy of The Nutcracker in the American repertory for stunting the creative evolution of ballet in the United States:
That warm and welcoming veneer of domestic bliss in The Nutcracker gives the appearance that all is just plummy in the ballet world. But ballet is beset by serious ailments that threaten its future in this country... companies are so cautious in their programming that they have effectively reduced an art form to a rotation of over-roasted chestnuts that no one can justifiably croon about... The tyranny of The Nutcracker is emblematic of how dull and risk-averse American ballet has become. There were moments throughout the 20th century when ballet was brave. When it threw bold punches at its own conventions. First among these was the Ballets Russes period, when ballet--ballet--lassoed the avant-garde art movement and, with works such as Michel Fokine's fashionably sexy Scheherazade (1910) and Léonide Massine's Cubist-inspired Parade (1917), made world capitals sit up and take notice. Afraid of scandal? Not these free-thinkers; Vaslav Nijinsky's rough-hewn, aggressive Rite of Spring famously put Paris in an uproar in 1913... Where are this century's provocations? Has ballet become so entwined with its "Nutcracker" image, so fearfully wedded to unthreatening offerings, that it has forgotten how eye-opening and ultimately nourishing creative destruction can be?
In 2010, Alastair Macaulay, dance critic for The New York Times (who had previously taken Kaufman to task for her criticism of The Nutcracker) began The Nutcracker Chronicles, a series of blog articles documenting his travels across the United States to see different productions of the ballet.
Act I of The Nutcracker ends with snow falling and snowflakes dancing. Yet The Nutcracker is now seasonal entertainment even in parts of America where snow seldom falls: Hawaii, the California coast, Florida. Over the last 70 years this ballet--conceived in the Old World--has become an American institution. Its amalgam of children, parents, toys, a Christmas tree, snow, sweets and Tchaikovsky's astounding score is integral to the season of good will that runs from Thanksgiving to New Year... I am a European who lives in America, and I never saw any Nutcracker until I was 21. Since then I've seen it many times. The importance of this ballet to America has become a phenomenon that surely says as much about this country as it does about this work of art. So this year I'm running a Nutcracker marathon: taking in as many different American productions as I can reasonably manage in November and December, from coast to coast (more than 20, if all goes well). America is a country I'm still discovering; let The Nutcracker be part of my research.
In 2014, Ellen O'Connell, who trained with the Royal Ballet in London, wrote, in Salon (website), on the darker side of The Nutcracker story. In E.T.A. Hoffmann's original story, the Nutcracker and Mouse King, Marie's (Clara's), journey becomes a fevered delirium that transports her to a land where she sees sparkling Christmas Forests and Marzipan Castles, but in a world populated with dolls. Hoffmann's tales were so bizarre, Sigmund Freud wrote about them in The Uncanny.
E.T.A. Hoffmann's 1816 fairy tale, on which the ballet is based, is troubling: Marie, a young girl, falls in love with a nutcracker doll, whom she only sees come alive when she falls asleep. ...Marie falls, ostensibly in a fevered dream, into a glass cabinet, cutting her arm badly. She hears stories of trickery, deceit, a rodent mother avenging her children's death, and a character who must never fall asleep (but of course does, with disastrous consequences). While she heals from her wound, the mouse king brainwashes her in her sleep. Her family forbids her from speaking of her "dreams" anymore, but when she vows to love even an ugly nutcracker, he comes alive and she marries him.
The song "Fall Out" by English band Mansun from their 1998 album Six heavily relies on the celesta theme from the Dance of the Sugar Plum Fairy.
The song "Dark Ballet" by American singer-songwriter Madonna samples the melody of Dance of the Reed Flutes (Danish Marzipan) which is often mistaken for Dance of the Sugar Plum Fairy. The song also relied on the lesser-known harp cadenza from Waltz of the Flowers. The same Tchaikovsky sample was earlier used in internationally famous 1992 ads for Cadbury Dairy Milk Fruit & Nut with 'Madonna' as the singing chocolate bar (in Russian version the subtitles "'This Is Madonna'" (Russian: ?, tr.Eto Madonna) were displayed on a screen.[b]).
^" , ? " [Six masterpieces by Tchaikovsky created from the usual scale]. kultspargalka.ru (in Russian). 4 April 2020. Retrieved 2020. 1. June. Barcarole from The Seasons 2. 'Adagio' from The Nutcracker 3. Lensky's aria from Eugene Onegin 4. Serenade for Strings Waltz 5. 'Melodrama' from the music to the play by A. Ostrovsky The Snow Maiden 6. Yeletsky's aria fromThe Queen of Spades
^Tchaikovsky By David Brown W. W. Norton & Company, 1992 page 332
^Alexeyev, Alexander (5 August 2019). "? ?. ? ? ? Madame X" [Bayan [also a slang word for anything related to media content: videos, pictures, news, and an old post as fresh news] for Madonna. Tchaikovsky on the new Madame X album] (in Russian). Rossiyskaya Gazeta. Archived from the original on 2 September 2019. Retrieved 2020.
^" ? "Madonna, go home", "" !" (?)" [Orthodox organizations held a new protest rally with slogans "Madonna, go home", "Beeline", goodbye! " (Photo)]. newdaynews.ru (in Russian). 12 September 2006. Archived from the original on 15 August 2020. Retrieved 2020. an impromptu "Madonna" came out to the center of the lawn, a young girl in a terrible mask and a wig with horns
^"Madonna" (in Russian). Kvartet I. Archived from the original on 24 November 2010. Retrieved 2019. Elizaveta Chukhonova, better known as Luiza Chakkone or Madonna, was born in 1958 in the city of Kharkov in Ukraine... Madonna lives in a park, sleeping in a hollow, eats squirrels and plastic cups... Parents took their children to see her chasing swans and pleasure boats across the lake
". ? ? -- ? " [gr. Leningrad and Madonna -- And Nobody Else]. YouTube. Retrieved 2020. This adagio [from The Nutcracher] is called by the musicians and local fans "We are Late for the Grocery Store" (My Opozdali v Gastronom)
Zisman, Vladimir (2018). "On Orchestra. In general". Guide to the orchestra and its backyard (in Russian). Sometimes it is a variety of word games such as 'We are late for the grocery store' which has already become a classic [idiom] for total despair, from the Nutcracker's pas de deux
" " [Musical Preferences] (in Russian). Levada Center. 18 February 2019. Retrieved 2019. Russian pop music / estrada: 35 percent; Soviet estrada: 32 percent; Russian chanson: 30 percent; Classical music: 22 percent; Folk music: 20 percent; Foreign pop music: 18 percent