John Florio Prize
Get John Florio Prize essential facts below. View Videos or join the John Florio Prize discussion. Add John Florio Prize to your PopFlock.com topic list for future reference or share this resource on social media.
John Florio Prize

The John Florio Prize for Italian translation is awarded by the Society of Authors,[1] with the co-sponsorship of the Italian Cultural Institute and Arts Council England. Named after the Tudor Anglo-Italian writer-translator John Florio, the prize was established in 1963. As of 1980 it is awarded biannually for the best English translation of a full-length work of literary merit and general interest from Italian.[2]

Winners and shortlistees

Blue ribbon = winner

1963

1964

1965

1966

1967

1968

1969

1970

  • Angus Davidson, for On Neoclassicism by Mario Praz

1971

1972

1973

  • Bernard Wall, for Wrestling with Christ by Luigi Santucci

1974

1975

  • Cormac O'Cuilleanain, for Cagliostro by Roberto Gervaso

1976

1977

1979

1980

1982

1984

  • Bruce Penman, for China (The moments of civilisation) by Gildo Fossati

1986

1988

1990

1992

1994

1996

1998

  • Joseph Farrell, for Take-Off by Daniele del Giudice

2000

2002

2004

2006

  • Blue ribbon Carol O'Sullivan and Martin Thom, for Kuraj by Silvia Di Natale

Runner-up: Aubrey Botsford, for The Ballad of the Low Lifes by Enrico Remmert

2008

Runner-up: Alastair McEwen, for Turning Back the Clock by Umberto Eco

2010

Runner-up: Abigail Asher, for The Natural Order of Things by Andrea Canobbio

2012

Commended: Howard Curtis, for In the Sea There are Crocodiles by Fabio Geda

Commended: Shaun Whiteside, for Stabat Mater by Tiziano Scarpa

2014

Commended: Cristina Viti, for A Life Apart by Mariapia Veladiano

2016

Commended: Richard Dixon, for Numero Zero by Umberto Eco

2018

Runner-up: Cristina Viti for her translation of Stigmata by Gëzim Hajdari (Shearsman Books)

Shortlistees:

2020

Runner-up: Jenny McPhee for her translation of The Kremlin Ball by Curzio Malaparte (New York Review Books)

Shortlistees:

  • Anne Milano Appel for a translation of A Devil Comes to Town by Paolo Maurensig (World Editions)
  • Ekin Oklap for a translation of Flowers Over the Inferno by Ilaria Tuti (Weidenfeld & Nicolson)
  • Taije Silverman and Marina Della Putta Johnson for a translation of Selected Poems of Giovanni Pascoli by Giovanni Pascoli (Princeton University Press)
  • Howard Curtis for a translation of Soul of the Border by Matteo Righetto (Pushkin Press)

References

  1. ^ "Past winners - John Florio Prize (Italian)". The Society of Authors. Retrieved 2017.
  2. ^ "John Florio Prize (Italian)". The Society of Authors. Retrieved 2017.
  3. ^ London : Oxford University Press, 1962
  4. ^ Professor Eric Reginald Pearce Vincent; Bletchley Park

  This article uses material from the Wikipedia page available here. It is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.

John_Florio_Prize
 



 



 
Music Scenes