Pasha or Pa?a (Ottoman Turkish: ?; Turkish: pa?a; Albanian: Pashë; Arabic: ?), in older works sometimes anglicized as bashaw, was a higher rank in the Ottoman political and military system, typically granted to governors, generals, dignitaries, and others. As an honorary title, Pasha, in one of its various ranks, is similar to a British peerage or knighthood, and was also one of the highest titles in the 20th-century Kingdom of Egypt. The title was also used in Morocco in the 20th century, where it denoted a regional official or governor of a district.
According to Online Etymology Dictionary, pasha is derived from the earlier basha, itself from Turkish ba? / bash (, "head, chief"), itself from Old Persian pati- ("master", from Proto-Indo-European *poti) and the root of the Persian word shah, . According to Oxford Dictionaries, the word has its origins in the mid-17th century, and was formed as a result of the combination of the Pahlavi words pati- "lord", and shah (?). According to Josef W. Meri and Jere L. Bacharach, the word is "more than likely derived from the Persian Padishah" (). The same view is held by Nicholas Ostler, who mentions that the word was formed as a shortening of the Persian word padishah. According to etymologist Sevan Ni?anyan, the word is derived from Turkish be?e (?, "boy, prince"), which is cognate with Persian bae (?). Old Turkish had no fixed distinction between /b/ and /p/, and the word was spelled ba?a still in the 15th century.
As first used in western Europe, the title appeared in writing with the initial "b". The English forms bashaw, bassaw, bucha, etc., general in the 16th and 17th century, derive through the medieval Latin and Italian word bassa. Due to the Ottoman presence in the Arab world, the title became used frequently in Arabic, though pronounced basha due to the absence of the /p/ sound in Arabic.
Within the Ottoman Empire, the Sultan had the right to bestow the title of Pasha. Lucy Mary Jane Garnett wrote in the 1904 work Turkish Life in Town and Country that it was the sole "Turkish title which carries with it any definite rank and precedence".
It was through this custom that the title (Egyptian Arabic pronunciation: ['bæ:?æ]) came to be used in Egypt, which was conquered by the Ottomans in 1517. The rise to power in Egypt in 1805 by Muhammad Ali, an Albanian military commander, effectively established Egypt as a de facto independent state, however, it still owed technical fealty to the Ottoman Sultan. Moreover, Muhammad Ali harboured ambitions of supplanting the Osman Dynasty in Constantinople, and sought to style his Egyptian realm as a successor sultanate to the Ottoman Empire. As such, he bore the title of Pasha, in addition to the official title of W?li, and the self-declared title of Khedive. His successors to the Egyptian and Sudanese throne, Ibrahim, Abbas, Sa'id, and Isma'il also inherited these titles, with Pasha, and W?li ceasing to be used in 1867, when the Ottoman Sultan, Abdülaziz officially recognised Isma'il as Khedive.
The title Pasha appears originally to have applied exclusively to military commanders and only high ranking family of the sultans, but subsequently it could distinguish any high official, and also unofficial persons whom the court desired to honour.
Three grades of Pasha existed, distinguished by the number of horse tails (three, two, and one respectively; a symbol of Turco-Mongol tradition) or peacock tails that the bearers were entitled to display on their standard as a symbol of military authority when on campaign. Only the sultan himself was entitled to four tails, as sovereign commander in chief.
The following military ranks entitled the holder to the style Pasha (lower ranks were styled Bey or merely Effendi):
If a Pasha governed a provincial territory, it could be called a pashaluk after his military title, besides the administrative term for the type of jurisdiction, e.g. eyalet, vilayet/walayah. Both Beylerbeys (governors-general) and valis/w?lis (the most common type of Governor) were entitled to the style of Pasha (typically with two tails). The word pashalik designated any province or other jurisdiction of a Pasha, such as the Pasha or Bashaw of Tripoli.
Ottoman and Egyptian authorities conferred the title upon both Muslims and Christians without distinction. They also frequently gave it to foreigners in the service of the Ottoman Empire, or of the Egyptian Khedivate (later Sultanate, and Kingdom in turn), e.g. Hobart Pasha.
In an Egyptian context, the Abaza Family is known as "the family of the pashas" for having produced the largest number of nobles holding this title under the Muhammad Ali dynasty and was noted in Egyptian media[when?] as one of the main "families that rule Egypt" to this day, and as "deeply rooted in Egyptian society and... in the history of the country."
As an honorific, the title Pasha was an aristocratic title and could be hereditary or non-hereditary, stipulated in the "Firman" (patent of nobility) issued by the Sultan carrying the imperial seal "Tughra". The title did not bestow rank or title to the wife nor was any religious leader elevated to the title. In contrast to western nobility titles, where the title normally is added before the given name, Ottoman titles followed the given name. In contacts with foreign emissaries and representatives, holders of the title Pasha were often referred to as "Your Excellency".
The sons of a Pasha were styled Pashazada or Pashazade, which means just that.
In modern Egyptian and (to a lesser extent) Levantine Arabic, it is used as an honorific closer to "Sir" than "Lord", especially by older people. Among Egyptians born since the Revolution of 1952 and the abolition of aristocratic titles, it is considered a highly formal way of addressing one's male peers.
The Republican Turkish authorities abolished the title circa the 1930s. Although it is no longer an official title, high-ranking officers of the Turkish Armed Forces are often referred to as "pashas" by the Turkish public and media.
The inclusion criterion is that the person held the rank of "pasha" in his society
Even in Ottoman Turkish much military vocabulary is borrowed from Persian. The highest rank, pa?a, was a shortening of Persian padih 'emperor'.