Shiva Pura (?:v? p?'ra:n?, Sanskrit: ; ?iva Pura) is one of the eighteen major Puras, a genre of Sanskrit texts in Hinduism, and part of the Shaivism literature corpus. It primarily centers around the Hindu god Shiva and goddess Parvati, but references and reveres all gods.
The Shiva Pura asserts that it once consisted of 100,000 verses set out in twelve samhitas (books). It was written by the Romaharshana, a disciple of Vyasa belonging to Suta class. The surviving manuscripts exist in many different versions and content, with one major version with seven books (traced to South India), another with six books, while the third version traced to the medieval Bengal region of the Indian subcontinent with no books but two large sections called Purva-khanda (previous section) and Uttara-khanda (later section). The two versions that include books, title some of the books same and others differently. The Shiva Pura, like other Puras in Hindu literature, was likely a living text, which was routinely edited, recast and revised over a long period of time. The oldest manuscript of surviving texts was likely composed, estimates Klaus Klostermaier, around 10th to 11th century CE. Some chapters of currently surviving Shiva Pura manuscripts were likely composed after the 14th century CE.
The Shiva Pura contains chapters with cosmology, mythology, relationship between gods, ethics, Yoga, Thirtha (pilgrimage) sites, bhakti, rivers and geography, and other topics. The text is an important source of historic information on different types and theology behind Shaivism in early 1st-millennium BCE. The oldest surviving chapters of the Shiva Pura have significant Advaita Vedanta philosophy, which is mixed in with theistic elements of bhakti.
Scholars such as Klostermaier as well as Hazra estimate that the oldest chapters in the surviving manuscript were likely found around the 10th to 11th centuries CE, which has not stood the test of carbon dating technology hence on that part we must rely on the text itself which tells when it was found . Certain books and chapters in currently surviving Shiva Pura manuscripts were likely composed later, some after the 14th century CE. The Shiva Pura, revised over the centuries.
Hazra states that the Bombay manuscript published in the 19th-century is rarer, and likely the older than other versions published from eastern and southern India.
Shiva is Atman (soul)
A pathologist diagnoses correctly,
and cures illness through medicines.
Similarly, Shiva is called the physician of the world,
by those who know the nature of the principles.
Shiva is the great Atman,
because he is the Atman of all,
he is forever endowed with the great qualities,
there is no greater Atman than him.
--Shiva Purana, Kailasa samhita, Chapter 9.17-22
(Abridged, Translator: JL Shastri)
According to a passage found in the first chapters of Vidye?vara Sa?hit? and V?yaviya Sa?hit? of these recensions the original Shiva Pura comprised twelve Sa?hit?s, which included five lost Sa?hit?s: Vain?yaka Sa?hit?, M?t? Sa?hit? (or M?t?pura Sa?hit?), Rudraik?da?a Sa?hit?, Sahasrako?irudra Sa?hit? and Dharma Sa?hit? (or Dharmapura Sa?hit?). The number of verses in these sections were as follows:
Several other Sa?hit?s are also ascribed to the ?iva Pura. These are the na Sa?hit?, the vara Sa?hit?, the S?rya Sa?hit?, the Tirthak?etram?h?tmya Sa?hit? and the M?nav? Sa?hit?.
Haraprasad Shastri mentioned in the Notices of Sanskrit MSS IV, pp. 220-3, Nos, 298-299 about another manuscript of the ?iva Pura, which is divided into two khandas (parts), the P?rvakhaa and the Uttarakhaa. The P?rvakhaa consists 3270 ?lokas in 51 chapters written in Nagari script and the Uttarakhaa has 45 chapters written in Oriya script. It was preserved in Mahimprakash Brahmachari Matha in Puri. The P?rvakhaa of this manuscript is the same as the Sanatkumara Sa?hit? of the Vangavasi Press edition.
The Vidye?vara Sa?hit?, also called Vighnesa Samhita or Vidyasara Samhita, appears in both editions, is free of mythology found in some other Samhitas, and is dedicated to describing the greatness and the bhakti of Shiva, particularly through the icon of li?ga. This section is also notable for mentioning both Shaiva Agamas and Tantric texts, but frequently quoting from the Vedas and asserting that the text is the essence of the Vedic teaching and the Vedanta. The chapters of this shared Samhita in different versions of the Shiva Pura includes a description of India's geography and rivers from north and south India so often and evenly that Hazra states it is difficult to gauge if this part was composed in north or south India.
The Jnanasamhita in one manuscript shares content with Rudrasamhita of the other manuscript, presents cosmology and mythology, and is notable for its discussion of sagu?a and nirgu?a Shiva.
The text discusses goddesses and gods, dedicates parts of chapters praising Vishnu and Brahm?, as well as those related to avatars such as Krishna. It asserts that one must begin with karma-yajna, thereon step by step with tapo-yajna, then self-study, then regular meditation, ultimately to jnana-yajna and yoga to achieve sayujya (intimate union) with Shiva within. The text emphasizes bhakti and yoga, rather than bookish learning of the Vedas.
The Shiva Pura dedicates chapters to Shaiva-Advaita philosophy, like Li?ga Pura and other Shaivism-related Puras, advocating it as a system for salvation. The text also presents the Brahman as satcitananda theme, with masculine and feminine Shiva-Shakti as a unity, and perception of plurality-discrimination as a form of nescience. Love-driven devotional (bhakti), asserts the text, leads to knowledge, and such love combined with knowledge leads to attracting saintly people and guru, and with them one attains liberation, states Shiva Pura. These ideas, states Klaus Klostermaier, are similar to those found in Devi-related Puras and Shakti literature.
These manuscripts are considered to be those of the Shiva mahapura.
Quote: Though the basic tenor of those sections of Shiva Pura?a is Advaitic, the theistic elements of bhakti, gurupasati and so forth are mixed with it.